Monday 9 October 2017

Forexticket Metafrasi


Rarr Una donna nera alla konferenza fondativa delle Nazioni Vereinigen: Mary McLeod Bethune tra razza, genere e schwarze globale Gemeinschaft. (LaTeX) Quanten-Dynamik eines nichtlinearen optischen Prozesses zweiter Ordnung. Rarr Therapeutische und diagnostische Anwendungen der Rolle des CXCR-4-Gens in der Tumorgenese. Rarr Cpia do acrdo tun Tribunal von Relao de Lisboa, proferido kein Prozesso de Registo de Zertifikat Komplementar de Proteco n. . Daniel Frisano Daniel Frisano Ein langes QT-Syndrom-Gen, das KVLQT1 und seine Assoziation mit minK kodiert. Verabreichung von dendritischen Zellen, die zum Teil in vitro zur Behandlung von Tumoren reifen. Aliphatische Polyesterharzzusammensetzung und diese enthaltende Filme. Wässrige Zusammensetzungen, die Metronidazol enthalten. Atomabscheidungssystem und Verfahren zum Beschichten von flexiblen Substraten. Azithromycin zur Behandlung von Knötchen-Akne. Blockpolymere, Zusammensetzungen und Verwendungsverfahren für Schäume, Waschmittel, Duschspülmittel und Koagulierungsmittel. Rußzusammensetzungen und ihre Anwendungen. Kohlenmonoxid verbessert die Ergebnisse in Gewebe-und Organtransplantationen und unterdrückt Apoptose. Chloroprenpolymerlatex und Verfahren zur Herstellung desselben. Gekoppelte Styrolblockcopolymere und Verfahren zu deren Herstellung. Elektrochemische Behandlung einer wässrigen Lösung. Gelzusammensetzungen, die Metronidazol enthalten. GL50-Moleküle und deren Verwendung. Hepatozytenwachstumsfaktor (HGF) bindende Proteine. Humanes Gen, das für die Fruchtbarkeit entscheidend ist. Identifizierung und Charakterisierung von Genen. Harzzusammensetzungen auf Milchsäurebasis und Formkörper davon. Mittel und Verfahren zum Nachweis von Zielnukleotidsequenzen unter Verwendung von Ligationsassays mit verbesserten Oligonucleotidsondenpaaren. Verfahren zur Herstellung von L-Histidin unter Verwendung von Bakterien der Familie Enterobacteriaceae. Verfahren zur Herstellung von Nukleinsäuresonden. Verfahren zur Bestimmung der Prognose eines Adenokarzinoms. Verfahren zur Behandlung oder Vorbeugung einer benignen Prostatahyperplasie unter Verwendung von modifizierten porenbildenden Proteinen. Methoden der Inselisolation und Transplantation. Veränderung des Fütterungsverhaltens und der Gewichtsregelung durch Oxyntomodulin. Öl-in-Wasser-Emulsion, die pflanzliche Sterole enthält. Ovr110-Antikörperzusammensetzungen und - Verfahren. Pigmentierte Heißschmelztinten. Polyamidsäure, Polyimid, Verfahren zu ihrer Herstellung und die Folie des Polyimids. Polymere, Zusammensetzungen und Verwendungsverfahren für Schäume, Waschmittel, Duschspülungen und Koagulierungsmittel. Polymorphe von Valsartan. Verfahren zur Herstellung von Sildenafil-Base und Citrat-Salz. Referenzstandard für die Charakterisierung von Rosuvastatin. Satraplatin zur Behandlung resistenter oder refraktärer Tumore. Anoden und Elektroden für andere elektrochemische Geräte. Somatostatin-Analoga, radioaktiv markierte Derivate davon und deren Verwendung. Räumliche Lokalisierung von dispergierten einwandigen Nanoröhren in nützliche Strukturen. Stabile Kügelchen mit lipophilen Nährstoffen. Struktur und Verfahren zur Herstellung von Bindungsschichten für eine Li-Ionen-Polymer-Batterie. Sonnenschutzmittel kosmetische Zusammensetzung. Tenascin-C-Nukleinsäureliganden. Therapeutische und diagnostische Anwendungen der Rolle des CXCR-4-Gens bei der Tumorgenese. Drei Hybrid-Assay-System. Transparenter Verbundwerkstoff. Behandlung der Fibrose durch Antagonismus von IL-13- und IL-13-Rezeptorketten. Verwendung von Leptin zur Behandlung der menschlichen Lipoatrophie und Verfahren zur Bestimmung der Prädisposition für die Behandlung. Verwendung von Mutanten-Alkyltransferasen für die Gentherapie zum Schutz vor der Toxizität von therapeutischen Alkylierungsmitteln. Zoledronsäure-Kristallformen, Zoledronat-Natriumsalz-Kristallformen, amorphes Zoledronat-Natriumsalz und Verfahren zu deren Herstellung. Zur Herstellung eines Duroplasten mit Termochromen Eingeschaften. Abgabevorrichtung. Abgedichtetes Lager. Abdeckung fr eine Entwsserungseinrichtung. Absttzeinrichtung fr Gleise. Legierungszusammensetzungen und Vorrichtungen, einschließlich der Zusammensetzungen. Vorrichtung zum thermischen Bearbeiten von Wafern. Achsmontage und Fahrzeug. Behlter aus Kunststoff mit mindestens einem Saugnapf. Blindverschluss und Nasenaufbau zur Montage des Blindverschlusses. Cale Destinée une fente de coupe. Kartenpersonalisierungssystem und - methode. Cassette universelle destine au rglage de la mouture sur un moulin eine Gewürze, mcanique ou lectrique, ou sur un appareil destin ein rduire un aliment en feinteile. Beschichtetes Fahrzeugrad und Verfahren. Contleur de moteur lectrique gießen appareil lectromnager. Corpo piatto isolante pro alte Temperatur und Prozessor pro la fabbricazione di tale corpo su impianti ein setaccio scorrevole. Elemento di copertura avvolgibile. Elemento di snodo pro una cerniera elastica pro occhiali. Ensemble de Verbindungselektrique ergonomique a haut niveau de scurit. Externer Katheter Zugang zu Vakuumbandage. Federbelasteter, rastender Druckstift. Faser-Extrusionspackung mit Splitverteilerplatten. Schwerkraftfaserfilter. Hochleistungsbatterie und Stromsammler dafür. Hydraulisch synchronisierte Klemme zur Handhabung gestapelter Lasten unterschiedlicher Größen. Energiespeichervorrichtung und Verfahren auf Wasserstoffbasis. Impianto für die Rotation der Faser, die für die Herstellung von Futterprodukten verwendet wird. Kommissioniereinrichtung und Verfahren zum Kommissionieren. Flüssigkeitsbehälterdeckel mit Dosier - und Abdichtmechanismus. Lastaufnahmemaschine. Magnetische Resonanzabbildung transseptale Nadelantenne. Medizinischer Handstckkopf zur bertragung einer Hubbewegung auf einem Werkzeug. Verfahren und Vorrichtung zur Herstellung orthognatischer chirurgischer Schienen. Verfahren und Vorrichtung zur Wärmebehandlung von Stahlschienen. Verfahren und Vorrichtung zur Bodenprobenahme. Verfahren zum Unterdrücken des Auswerfens von Fragmenten bei der Zerstörung von Splittermunition. Verfahren zum Auswuchten der Zufuhr von Abzapfluft aus einer Mehrzahl von Gasturbinentriebwerken. Verfahren zum Steuern einer Gasadsorptionsvorrichtung. Verfahren zum Steuern eines Fahrzeuggetriebes. Verfahren zum Steuern einer Arbeitsmaschine. Mehrstufiger Rotationsverdichter und Kältekreislauf. Netz mit einer optisch sichtbaren Beschriftung und Verfahren zum Aufbringen von sichtbaren Beschriftungen auf Netze. Oberseite, insbesondere Papierseite, fr ein Papiermaschinensieb sowie Papiermaschinensieb. Phasenvergleichsschaltung. Procd pour la construction douvrages, notanment de Durchgänge sous une voie ferre. Procedimento pro il taglio di elementi tubolari und relativa apparecchiatura. Procedimento pro métro de la métérale de la métération, mediante scritte eo immagini, di supporti di stampa, matrice cos realizzata e disponibilité di stampa provvisto di tale matrice. Verfahren zur Reduzierung der Emissionen bei der Asphaltherstellung. Verarbeitung von Schlachtkörperteilen von geschlachtetem Geflügel. Rezirkulationsschlaufenreaktor-Massepolymerisationsverfahren. Austauschbarer Auslass auf einem Flaschenventil. Zweitakt-Viertaktmotor. Oberflächenprofilmessgerät. Oberflächen-Scan-Messgerät, Oberflächen-Scan-Messverfahren, Oberflächen-Scan-Messprogramm und Aufzeichnung Medium. Teststreifenbehälter mit integriertem Zähler mit Bandcodierfähigkeit. Gewebeverschlußbehandlungssystem und Verfahren mit extern angelegter Patientenschnittstelle. Verfahren zum Aufweiten eines Tunnels und Vorrichtung zum Durchfhren des Verfahrens. Verfahren zur automatisierten Ermittlung des Schadensausmasses in Folge eines Ausfalls in einem produktionsablauf eingebundenen technischen Komponenten in Objekten. Verfahren zur Herstellung einer gebauten Welle. Verfahren zur Herstellung einer Leiterplatte. Verfahren zur Herstellung von Schlitzen in der Bodenwand einer napffrmigen Hlsenanordnung. Verfahren zur Steuerung einer Dosiereinrichtung. Verkleidung fr fahrbare lgefllte Elektro-Radiatoren. Vorrichtung und Verfahren zum Bedrucken von Gegenstnden. Und Skiern, Snowboards und anderen vergleichbaren Wintersportgerten. Verbinden von zwei Endstcken. Vorrichtung zum Antrieb eines Doppelsitzventils. Vorrichtung zum Verbinden eines Trgerteiles mit einem Anbauteil. Vorrichtung zum Verhindern und Lschen von Brnden. Vorrichtung zur aktiven Spurlenkung von Fahrzeugrdern. Radlader mit einer Lastarmanordnung. Vorrichtung und Verfahren zum Übertragen von empfangenen codierten Signalen unter Verwendung mehrerer Antennen in mobilen Kommunikationssystemen. Individuelle Gültigkeit für Passwort, PIN und Passphrase. Verfahren und Vorrichtung zum Messen von Wellenlängenänderungen in einem hochauflösenden Messsystem. Verfahren und Vorrichtung zum Verfolgen und Positionieren eines bewegbaren Gegenstandes. Mehrzweck-Benutzeroberfläche für das Gesundheitssystem. Such - und Lokalisierungsverfahren für Personen. Verfahren und System zur Identifikation und Ortsbestimmung von Objekten. Verfahren und System zur Untersttzung der Dienstekontinuitaet fr mobile Kommunikation bering Zugangsnetzwerke. Verfahren und Vorrichtung zur gegenseitigen Authentisierung von Komponenten in einem Netzwerk mit dem Challenge-Response-Verfahren. Verfahren zur Echtzeitverteilung von Telekommunikationsverbindungen bei Aufenthalten eines Teilnehmers ausserhals seiner Heimatnetznes. Verfahren zur gemeinsamen Nutzung eines Funkzugangsnetzwerkes durch mehrere Mobilfunkanbieter. Verfahren, System - und Datenverarbeitungsprogramm zum Nachrichtenaustausch in einem Mobilfunksystem. Verkaufsautomat fr Mobiltelefone und andere SIM-Karten und Verfahren zum Betrieb desselben. Einmaliges Aufzeichnungsmedium, Aufzeichnungsvorrichtung und Aufzeichnungsverfahren für ein Aufzeichnungsmedium und ein Wiedergabegerät und ein Wiedergabeverfahren für ein einmal beschreibbares Aufzeichnungsmedium. Daniel Frisano Aktive pharmazeutische Wirkstoffe Vertrag Forschung und Fertigung formuliert Produkte Lohnfertigung. Allgemeine Informationen über Chopin Museum. Analisi di tubi in der acciaio inossidabile 38,10 e 50,80 mm. Aumento do potencial hidroelctrico kein Rio Negro (Uruguai). BD Stent Ösophagus Stent Kolorektaler Stent Pyloroduodenal Stent Biliary Stent Risikomanagement-Dateien. Boutique Michael Kors - Rapport de faisabilit. Sicherheitsdatenblatt. Clinique dexcellence en cessation tabagique. Computo metrico progetto Boutique Michael Kors. Sie können das IMDb-Team auf Fehler und Lücken auf dieser Seite hinweisen. 1 impianto fotovoltaico Contratto di gestione und manutenzione. Entwicklung der Arbeitsdokumentation und Erstellung von Fassadenpaketen. Dveloppement Dorf Otranto. Elegance SC Solarsteuerung. Faserbettfilter. Abschlusstestverfahren und sukzessive Vorgänge für API 6D-Ventile. Francavilla Solarbetrieb. Gara pera fornitura chiavi in ​​mano di convogli ferroviari eine trazione elettrica. Haken-Technik fr Weinbau. Informe preliminar daos por sismo. Planpläne für Photovoltaikanlagen (AutoCAD). Motorrad-Elektrizitätszähler und - zähler VEM di costruzione KSB. Hinweis zur Rezension Ergänzung zu den Noten Concerto BM. Ölnebelabscheider. Piano di sicurezza e coordinamento - Heineken-Jammin-Festival 2008. Pont arrire verrouillable. Projektbericht. Vorschlag für eine Schlitzlinie. Dialysepädagogik für Kinder und Jugendliche. Prfung von bunten Kinderspielwaren auf Speichel - und Schweiechtheit. Qualitätsplan und Prüfplan. Radomes Ineo Abwehr. Bemerkungen Relazione tecnica impianto Damasco. Kläranlage - Avarie turbosoffianti. Technische Daten dachat travaux de cablages electriques. Subministrament de lequipament de Zeitschriftenautomaten per al nou Krankenhaus universitari Sant Joan de Reus. Komplette Liste von Produkten für das Unternehmen. Näherung. Vanne papillon dreifache Exzentration. Daniel Frisano Arabische Marktstudie - Keramikbranche. Bilancio desercizio: Stato patrimoniale Relazione della Gesellschaft von Revisione ai sensi dellart. 14 del D. Lgs. 27 gennaio 2010, n. 39 Relazione sulla gestione Attivit di vigilanza. Eigenschaften für das Management des Servers. Documentazione nazionale in materia di Übertragung Preisgestaltung. EU-Emissionshandel. Europäischer Wirtschaftsindikator für Finanzdienstleistungen. Ungarische Unternehmensgründung und Verwaltung. Interne Pricing der Versicherungsprämien. Niveaux de Services - Stellenangebote. Stellungnahme zur Bilanz. Paneuropäische vergleichbare Unternehmen suchen. Procedimento de los sistemas de apuestas de la Comunidad de Madrid. Fragen und Antworten zur beabsichtigten Übernahme von professionellen Geschäften. Deutsch - Übersetzung - Linguee als Übersetzung von. Resoconto intermedio di gestione. Alle Filter zurücksetzen Ihre Suche nach banca dItalia durchsuchen. Verrechnungspreisdokumentation. Daniel Frisano Änderung des Anlagen-, Betriebs - und Wartungsvertrages. Abtretung von Rechten - Schenkelhalsprothese. Soziale Sicherheit. Beurteilung und Dokumentation der Arbeitsbedingungen gem der 5 und 6 Arbeitsschutzgesetz. Bozza contratto trasporti e sollevamenti. Klinische Studie Vereinbarung. Geschäftslizenzvertrieb ELA. Constitucin und estatutos de sociedad ein responsabilidad limitada. Übereinkommen. Cpia do acrdo tun Tribunal von Relao de Lisboa, proferido kein Prozesso de Registo de Zertifikat Komplementar de Proteco n. . Corte dappello di Bologna - Allgemeine Geschäftsbedingungen - Comparsa conclusionale. Öffentliche Ausschreibungen Öffentliche Ausschreibungen Öffentliche Ausschreibung Auftragsbekanntmachungen Ausschreibung: Decreto di sequestro - Vor dem Hintergrund der Mendrisio-Nord. Diligence traslado de escritos y dokumentos conforme al artculo 276. Dokument hypotecaire normalis. Die Domain di partecipazione pro lassegnazione di diritti duso di frequze nelle bande 800, 1800, 2000 e 2600 MHz. Einspruch gegen das Patent Selbstauslöser. Informieren Sie sich über die Angebote und Promotionen für Madrid. Die Beschränkungen der Freiheit und der Rechtsprechung der CEDH Affaire Andr et autres contre Frankreich CEDH Frangy contre France. Rechtshilfe im Strafverfahren. Offerta pubblica di acquisto volontaria Gesamtbewertung. Procedimiento de nulidad: notificacin für una resolucin al notificante. Processo verbale di rilevamento dati e notizie. Recurso de apelacin marca, dibujo, modellieren. Mietbedingungen. Ricorso pro revocazione ai sensi dellart. 106 D. lgs. 1042010. Aktienkaufvereinbarung. Erklärung zur Gewährung des Schutzes. Stellungnahme zur Gegenschrift H. Trminos y condiciones Politica de privacidad web. 3D-Kino-Screening-Vereinbarung. UEFA-Superpokal 2010 - Ticketing-Bedingungen. Vereinigte Arabische Emirate Bundesgesetze Nr. 371992 und 401992. Video-on-Demand-Bedingungen Datenschutzerklärung. Daniel Frisano Assistenza sociale, profughi ed emigrati nell Auf Facebook teilen Twittern Auf mein MeinVZ zeigen Comportamento socialmente verantwortlich. Sie haben keine Artikel im Warenkorb. Produkte vergleichen Es ist kein Artikel zum Vergleichen vorhanden. Lagrange-Poisson. El descubrimiento del social (Einführung). Forme della Führung femminile tra poteri formali e informali. Glasierte Membran: der Raum als Orgel. Gruppi abeliani di autorfismi unentgeltlich finito di orbite. I festival di storia e il loro Beschreibung: una via italiana alla öffentliche Geschichte Il mercante, larchitetto e larte contemporanea. Instrumentale und hedonische Markenabmessungen. Matrixkonverter-Fehlererkennung. Quem a gerao Y. Szenario ambigui, confini temporanei. Una proposta. Soziale Sicherheit für Kinder und ihre Familien: Neue Risiken und neue Antworten. Vorübergehende aktive Maßnahmen als städtebauliche Umstrukturierungsstrategien. Frauen Zufriedenheit mit Kosmetikmarken. Sehr zuverlässig, Top-Qualität, schnelle und pünktliche Lieferung, sehr kompetent in verschiedenen Sprachkombinationen und Übersetzungsfelder, exzellente Zusammenarbeit. RTL Reist, Lugano Ausgezeichnete Zusammenarbeit, perfekte Arbeit an einem sehr engen Termin. Ein Profi in der Tat. Ein ausgezeichneter Übersetzer und Person mit der Arbeit. Ich empfehle ihn besonders mit technischen Texten. Olive Translations, Birmingham Nicht aufhören zu erstaunen mit seiner erstklassigen Qualität arbeiten, konsequent geliefert vor der Zeit White Star Translations, New York Eine vielseitige und professionelle Übersetzer. Immer verfügbar auch für kleine Jobs und eifrig, sich auf verschiedenen Arten von Themen zu testen. Studio Traduzioni Vecchia, Milano Sehr guter Übersetzer. Wir liefern Übersetzungen von hoher Qualität termingerecht und kommunikativ. Es ist immer ein Vergnügen, mit ihm zu arbeiten. Vita Brevis, Stellenbosch Wir arbeiten regelmäßig für Übersetzungen von Französisch und Englisch bis Italienisch. Wir sind sehr zufrieden und schätzen seine Härte. Traducta Intl. Entzheim Wir waren sehr zufrieden mit der Übersetzung, die er für uns getan hat. Wir haben kein Zögern, ihn wieder zu gebrauchen. McFelder Translations, Girona Die Zusammenarbeit ist immer ein Erfolg. Zuverlässig, professionell und positiv gesinnt Maka Languages, Milano Ein kompetenter und zuverlässiger Übersetzer, den wir jedem empfehlen. Danke für Ihre Kooperation. Europäisches Übersetzungszentrum, Capestang Egal wie groß oder klein das Projekt ist, er behandelt die Aufgabe immer als eine wichtige Aufgabe und verzögert niemals die Lieferung, die für uns und unsere Kunden von enormer Bedeutung ist. Babylon Experte, Piteti Ausgezeichnet zu arbeiten. Sehr detailorientiert, professionell und prompt mit Antworten. Er machte einen sehr wählerischen Klient sehr glücklich Ein linguist Übersetzer USA, Houston Ein schneller, völlig zuverlässiger und zuverlässiger Übersetzer. Wir empfehlen ihn allen auf der Suche nach einer wirklich guten Übersetzung mit hoher Genauigkeit. Wir hoffen sehr, bald wieder mit ihm zu arbeiten. Traducendo Italia, Barcelona Amiable, gute Reaktivität und hilfsbereit. Eine echte Freude, mit zu arbeiten. Ein professioneller Übersetzer, liefert alle Übersetzungen pünktlich und in bester Qualität. Skrivanek Baltic, Riga War von einer enormen Hilfe für uns in einem schwierigen Projekt. Es war eine Freude, mit ihm zu arbeiten. Extrem professionelle und qualifizierte Übersetzer. Projekt rechtzeitig und in Top-Zustand übergeben und wir würden nicht zögern, mit ihm wieder zu arbeiten. Ausgezeichnete Arbeit und pünktliche Lieferung HQ Translations, New York Professionelle und hervorragende Übersetzer. Ich war sehr zufrieden mit dieser ersten Zusammenarbeit. Ich werde auf jeden Fall wieder mit ihm arbeiten. Byblos Translations, Paris Ausgewählte Ressourcen Mehrsprachige Wörterbücher Dict. cc. Deutsch und Englisch zu einer Tonne Sprachen, einschließlich Latein. Hoepli. Italienisch, Englisch, Spanisch, Deutsch, Französisch. LEO. Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Chinesisch, Russisch. Lingvozone. Englisch zu mehreren Sprachen cross pairs Englisch thesaurus. Multitran Russisch bis 12 Sprachen, darunter Esperanto. Rambler. Russisch auf Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch. Sztaki. Ungarisch bis Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Niederländisch, Polnisch. Word-Referenz. Englisch to 15 languages ​​Deutsch Definitionen Verb conjugations forum. Einsprachige Wörterbücher Garzanti. Italienisch wörterbuch konjugator. Merriam-Webster . Deutsch Wörterbuch Thesaurus Spanisch-Deutsch. RAE. Spanisch Wörterbuch Wörterbuch von doubts. Weitere Ressourcen FineCount. Freeware-Tool, das Wörter und Zeichen zählt in PDF, Excel, HTML, etc. Writewords. Online-Wort - und Frequenzzähler. Länge Vergleich Vergleich der Länge des gleichen Textes übersetzt in allen gängigen europäischen Sprachen, gruppiert nach Familie. Der Text ist die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte, wie sie auf ohchr. org verfügbar ist. Schlüssel: W Anzahl der Wörter plusmn Vergleich mit Englisch (Prozent) C Anzahl der Zeichen, ohne Leerzeichen WL mittlere Wortlänge C Anzahl der Zeichen, mit Leerzeichen. Spaß Zeug Bloopers 1 Bloopers 2 Bloopers 3 Witze He-ish und She-ish Besser schreiben Verschiedene Übersetzung Bloopers 1 In einer Werbung von einem Hong Kong Zahnarzt: Zähne extrahiert von neuesten Methodisten. In einem Hotel in Zrich: Wegen der Unfreundlichkeit der unterhaltsamen Gäste des anderen Geschlechts im Schlafzimmer wird vorgeschlagen, dass die Lobby zu diesem Zweck verwendet wird. Werbung für Eselreiten in Thailand: Möchten Sie auf eigene Faust reiten? In einer tschechischen Tourismusagentur: Nehmen Sie eine Stunde Pferdekutsche. Wir garantieren keine Fehlgeburten. In einem Bangkok-Tempel: Es ist verboten, eine Frau, auch ein Ausländer, wenn gekleidet wie ein Mann. In einer norwegischen Cocktail-Lounge: Damen werden gebeten, keine Kinder in einer Bar zu haben. An der Tür eines Moskauer Hotelzimmers: Wenn dies Ihr erster Besuch in der UdSSR ist, sind Sie herzlich willkommen. Zwei Zeichen am Eingang eines mallorquinischen Geschäftes: Englisch gut gesprochen. Hier sprach der Amerikaner. In einem Budapest Zoo: Bitte füttere die Tiere nicht. Wenn Sie passende Nahrung haben, geben Sie es der Wache im Dienst. Im Büro eines italienischen Arztes in Rom: Spezialist für Frauen und andere Krankheiten. Auf der Speisekarte eines polnischen Restaurants: Salat ein Unternehmen eigenen Limpid rote Beete Suppe mit Käse Knödel in Form eines Fingers gebratene Ente lose Rindfleisch Rashers geschlagen auf dem Lande Völker Mode. In einem Bangkok-Reiniger: Drop Ihre Hosen hier für beste Ergebnisse. Außerhalb einer Pariser Boutique: Kleider für die Straße zu Fuß. Aus der sowjetischen Wochenzeitung: Es wird eine Moskauer Kunstausstellung von 150.000 sowjetischen Malern und Bildhauern geben. Diese wurden in den letzten zwei Jahren hingerichtet. In einem Rhodes Schneider Shop: Bestellen Sie Ihre Sommer Anzug. Weil ist großer Ansturm, den wir Kunden in der strengen Umdrehung ausführen werden. Übersetzung Bloopers 2 In einem Rom Wäscherei: Damen, lassen Sie Ihre Kleidung hier und verbringen den Nachmittag mit einer guten Zeit. In einem Pariser Hotelaufzug: Bitte hinterlassen Sie Ihre Werte an der Rezeption. In einer Bukarester Hotellobby: Der Aufzug wird für den nächsten Tag behoben. Während dieser Zeit bedauern wir, dass Sie unerträglich sein werden. Ein Schild, das irgendwo in Deutschlands Schwarzwald steht: Auf unserem Schwarzwald-Campingplatz ist es streng verboten, dass Paar verschiedener Geschlechter, z. B. Männer und Frauen, zusammen in einem Zelt zusammenleben, wenn sie nicht miteinander verheiratet sind. Auf der Speisekarte eines Schweizer Restaurants: Unsere Weine lassen keine Wünsche offen. In einem Leipziger Aufzug: Heben Sie den Heber nicht nach hinten, sondern nur, wenn er leuchtet. In der Lobby eines Hotels mit Blick auf ein russisch-orthodoxes Kloster: Besuchen Sie den Friedhof, wo berühmte russische und sowjetische Komponisten, Künstler und Schriftsteller täglich außer Donnerstags begraben werden. In einem Hotel in Tokio ist es verboten, Hoteltücher zu stehlen. Wenn Sie nicht eine Person, eine solche Sache zu tun ist, bitte nicht zu beachten. Im Fenster eines indischen Geschäftes: Warum gehen Sie woanders hin, wenn Sie hierher kommen können In einem Hotel in Athen: Die Besucher sollen zwischen 9 und 11 Uhr im Büro klagen. Täglich. In einem österreichischen Hotelverpflegung für Skifahrer: Nicht in den Stiegen des Aufstiegs die Korridore in den Ruhestunden zu durchstreifen. In einem Hong Kong Supermarkt: Für Ihre Bequemlichkeit empfehlen wir höfliche, effiziente Selbstbedienung. Außerhalb eines Hong Kong Schneidergeschäfts: Damen können eine Passform im Obergeschoss haben. In einem Nairobi Restaurant: Kunden, die unsere Kellnerin unhöflich finden, sollten den Manager sehen. In einer ostafrikanischen Zeitung: Ein neues Schwimmbad nimmt rasch an Gestalt an, da die Unternehmer in der Masse ihrer Arbeiter geworfen haben. Übersetzung von bloopers 3 In einem Hotel in Wien: Im Falle eines Brandes, tun Sie Ihr Äußerstes, um den Hotelportier zu alarmieren. Ein übersetzter Satz aus einem russischen Schachbuch: Seit der Abwechslung ist viel Wasser unter der Brücke passiert. In einer Pumwani-Mutterschaftsstation: Keine Kinder erlaubt. Im Fenster eines schwedischen Kürschners: Pelzmäntel für Damen aus eigener Haut. Auf dem Kasten eines Uhrwerkspielzeugs, das in Hong Kong hergestellt wird: Garantiert, um während seines nützlichen Lebens zu arbeiten. Umleitungszeichen in Kyushi, Japan: Stop: Drive Sideways. In einem Schweizer Berggasthaus: Speziell heute - kein Eis. In einem Kopenhagener Flugticket: Wir nehmen Ihre Koffer und schicken sie in alle Richtungen. In einem Tokyo-Shop: Unsere Nylons kosten mehr als üblich, aber youll finden sie am besten auf lange Sicht. In einem Hotel in Acapulco: Der Direktor hat persönlich das ganze Wasser serviert hier serviert. Aus der Broschüre eines Autovermietungsunternehmens in Tokio: Wenn der Passagier des Fußes in Sicht ist, die Hornzahnung. Trompete ihn zunächst melodiös, aber wenn er noch immer Ihren Weg überwindet, dann kräftigt er ihn. Irgendwo in Wales: (walisischer Text: Ich bin im Moment nicht im Büro, schicke alle zu übersetzenden Arbeiten.) Sprachbezogene Witze Der kreative Dolmetscher Ein mexikanischer Bandit machte von Zeit zu Zeit eine Spezialität, den Rio Grande zu durchqueren Und beraubende Banken in Texas. Schließlich wurde eine Belohnung für seine Gefangennahme angeboten und ein unternehmender Texas Ranger beschlossen, ihn aufzuspüren. Nach einer längeren Suche verfolgte er den Banditen zu seiner Lieblings-Kantine, zog sich hinter ihn, legte seinen treuen Sechs-Shooter an den Kopf der Banditen und sagte: "Du bist verhaftet. Sag mir, wo du die Beute versteckt hast oder Ill blasen deine Hirne raus. Aber die Bandit nicht sprechen Englisch, und der Ranger nicht Spanisch sprechen. Glücklicherweise war ein Dolmetscher im Saloon und bietet an, für den Ranger zu übersetzen. Er sagt dem Banditen, dass er verhaftet wird, und der Ranger will wissen, wo er die Beute versteckt hat. Der Bandit antwortet auf Spanisch, Vete al infierno. Der Ranger erzählt dem Übersetzer Hast du ihm gesagt, dass ich ihn erschießen werde, wenn er es mir nicht erzählt. Der Übersetzer wiederholt dies dem Banditen. Der Bandit spuckt auf den Ranger. Der Ranger schießt ihn in die Kniescheibe und setzt die Waffe wieder an den Kopf der Banditen. Er erzählt dem Übersetzer Sag ihm, das ist seine letzte Chance. Er sagt mir, wo das Geld ist, oder ich töte ihn. Der Bandit schreit vor Schmerzen und verflucht den Ranger. Aber er hat auch Angst um sein Leben. Der schreckliche Bandit platzt aus, Tienen que caminar tres cuadras hasta ese gran arbol: all est el dinero. Was hat er gesagt, fragt der Ranger. Der Übersetzer antwortet, Er sagte, Get lost, gringo. Du würdest es nicht wagen mich zu töten. Ein amerikanischer Besuch in England fragte im Hotel für den Aufzug. Die Portiere sah ein wenig verwirrt aus, lächelte aber, als er begriff, was der Mann wollte. Sie müssen den Aufzug bedeuten, sagte er. Nein, antwortete der Amerikaner, wenn ich nach dem Aufzug frage, meine ich den Aufzug. Nun, die Portiere antwortete, hier nennen wir sie Aufzüge. Jetzt hörst du, sagte der Amerikaner ziemlich gereizt, jemand in Amerika erfand den Aufzug. Oh, richtig, Sir, sagte die Portierin höflich, doch hier erfand man in England die Sprache. An einem Cocktail-Empfang, eine kleine Gruppe ein Admiral von der US Navy und ein von der französischen Marine. Der französische Admiral begann zu beklagen, während die Europäer viele Sprachen lernten, die Amerikaner nur Englisch lernten. Er fragte: Warum müssen wir auf diesen Konferenzen englisch sprechen, anstatt französisch zu sprechen? Ohne zu zögern, antwortete der amerikanische Admiral, Vielleicht liegt es daran, dass wir es so arrangiert haben, dass Sie nicht lernen mussten, Deutsch zu sprechen Guy, Besuch UK oder US (wie Sie wollen), zieht an einer Bushaltestelle, wo zwei Einheimische warten. Sprechen Sie Deutsch er fragt. Die beiden starren ihn an. Excusez-moi, parlez vous franais er versucht. Die beiden starren weiter an. Forse parlate italienisch. Entonces hablan verwendet espaol. Der schweizerische Kerl fährt ab, sehr angewidert. Die erste Lokale wendet sich dem zweiten zu und sagt, Sie wissen, vielleicht sollten wir eine Fremdsprache lernen. Warum sagt der andere, Der Kerl kannte vier, und es tat ihm nichts Gutes. Die He-ish und She-ish Sprachen Wir alle wissen, wie schwer es manchmal ist, unsere geliebten Partner zu verstehen. Manchmal scheint es nur, wie wir zwei verschiedene Sprachen sprechen und es gibt keine Weise, die man das andere verstehen kann. Ich nannte diese Sprachen Sheish und Heish, und in dem Bemühen, zum Frieden, Harmonie und Verständnis in unseren Beziehungen beizutragen, entschloss ich mich, das erste SheishHeishEnglish-Glossar zusammenzustellen, das jemals erdacht wurde. Einige Auszüge folgen. Sheish rarr German phrasebook Exaggeration ist eine Milliarde mal schlechter als Understatement. EuroEnglish Die Europäische Kommission hat soeben eine Vereinbarung angekündigt, wonach Englisch eher die offizielle Sprache der EU als die deutsche ist, was die andere Möglichkeit war. Im Rahmen der Verhandlungen räumte die Regierung Ihrer Majestät ein, dass die englische Rechtschreibung einen gewissen Raum für Verbesserungen gehabt habe und einen fünfjährigen Phase-in-Plan angenommen habe, der als EuroEnglish bekannt sein würde: - Im ersten Jahr wird s die weichen c ersetzen. Sicherlich wird das die Beamten mit Freude springen lassen. Das harte c wird zugunsten des k fallen gelassen werden. Dies sollte Klear up Konfusion und Tastaturen kan haben einen weniger Brief. Es wird wachsende Publik-Begeisterung im sekond Jahr, wenn die lästige ph wird durch die f ersetzt werden. Dadurch werden Wörter wie fotograf 20 kürzer. Im dritten Jahr wird publik akseptanse der neuen Rechtschreibung kan ausgedrückt, um das Stadium zu erreichen, wo komplikated änderungen möglich sind. Regierungen werden die Entfernung von Doppelbriefen, die immer eine Abschreckung zu akurate speling beneiden. Auch will ich zustimmen, daß die schrecklichen Männer der Stille in der Sprache schändlich sind, und sie sollten weggehen. Nach dem vierten Jar, wird peopl reseptiv zu den Schritten wie das Wiederholen von th mit z und w mit v. Während des ffzz Jahres, werden unse-Obs von den Vords kontinierendes ou und ähnliche Änderungen vud von kors aplid zu ozer kombinations von leters fallen gelassen . Nach zis fifz yer, ve vil hav ein reli sensibl riten Stil. Zer vil werden keine mor trubls oder difikultis und evrivun vil finden es ezi tu verstehen ech ozer. ZE DREM VIL FINALI KUM TRU Die Bedeutung der Interpunktion Lieber John: Ich möchte einen Mann, der weiß, worum es in der Liebe geht. Sie sind großzügig, freundlich, nachdenklich. Menschen, die nicht so sind, wie Sie zugeben, dass sie nutzlos und minderwertig sind. Du hast mich für andere Männer ruiniert. Ich sehne mich nach dir. Ich habe keine Gefühle, wenn getrennt waren. Ich kann für immer glücklich sein - lassen Sie mich Ihr sein Gloria Lieber John: Ich wünsche einen Mann, der weiß, was Liebe ist. Alles über Sie sind großzügige, freundliche, nachdenkliche Menschen, die nicht wie Sie sind. Geben Sie zu nutzlos und minderwertig. Du hast mich ruiniert. Für andere Männer sehne ich mich. Für dich habe ich überhaupt keine Gefühle. Wann waren auseinander, kann ich für immer glücklich sein. Willst du mich dein sein lassen, Gloria Southern USA zu Englisch Glossar Bard. Verb. Vergangenheitsform des Infinitivs zu leihen. Usage: Mein Bruder hat mein Pickup-Truck. Jawjuh Substantiv. Ein leicht entzündlicher Zustand nördlich von Florida. Usage: Mein Bruder von Jawjah Barde mein Pick-up. Munt Substantiv. Eine Kalenderabteilung. Usage: Mein Bruder von Jawjuh bard meinen Pickup-Truck, und ich bin nicht Herde von ihm in Muenchen. Ignert. Adjektiv. Nicht klug. Verwendung: Die N-C-TWO-A Jungs sicher sind ignert Ranch. Substantiv. Ein Werkzeug. Usage: Ich glaube, ich habe meine Ranch in der Rückseite dieses Pickup-LKW mein Bruder aus Jawjuh Bard ein paar Munkten vor. Alle. Substantiv. Ein Schmierstoff auf Erdölbasis. Usage: Ich hoffe, mein Bruder von Jawjuh legt alle in meinem Pickup-Truck. Weit. Substantiv. Eine Feuersbrunst. Usage: Wenn mein Bruder von Jawjuh nicht das alles in meinem Pickup-LKW ändert, werden diese Dinge weit fangen. Gezuckt Adjektiv. Erschöpft. Verwendung: Ich bin gerade von Hot-lanta geflogen, und Junge meine Arme sind geteert. Ratte. Substantiv. Berechtigte Berechtigung. Usage: Wir Southerners sind bereit, für heraus Ratten zu kämpfen. Farn. Adjektiv. Nicht lokal. Verwendung: Ich cudnt unnerstand eine wurd er sed. Muss aus irgendeinem farn Land sein. Ohr. Substantiv. Ein farbloses, geruchloses Gas. Verwendung: Er kann nicht atmen. Geben Sie em einige Ohr Gummit. Substantiv. Eine oft geschlossene bürokratische Institution. Usage: Great. ANOTHER gummit shutdown Special thanks - See translators

No comments:

Post a Comment